Главная

Текст песни Joni Mitchell - The Priest

Полный список песен Joni Mitchell
Слова песни The Priest

Виджет для текста песни
Размести эту фичу у себя на сайте
Tuning: Drop D (DADGBE).
Capo: fret 5.

2/4 timing, beats equidistant in tab.
Bass drum part marked with !.


! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
|-----3-----------|-3-------1-------|-----------------|-----------------|
|-----------2-----|---------0-------|-0h2---------2---|---------2-------|
|-----2-----------|-2---------------|-2-----------2---|---------2-------|
|-----------------|-----------------|-------0---------|---0-------------|
|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|


! ! ! ! ! ! ! !
|-----------------|-----------------|-----------------|-------------0---|
|-----------------|-----------------|-----------------|-------------3---|
|-------0-------0-|-------0---------|-----2-----------|-2-------2-------|
|-----0-------0---|-----0-------0---|-----2-----------|-2-------2-------|
|-2h3-----3-------|-0h2-----0h2-----|-----------0-----|-----------------|
|-----------------|-----------------|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|


! ! ! ! ! ! !
|-----------------|-0---------------|----10-----------|------------0-----|
|-----------------|-1---------------|-----------------|----8-------------|
|-----0-----------|---------0---2---|----------10-----|-10----10------10-|
|-----2-----------|---------2---2---|---------0-------|------0-------0---|
|-----------0-----|-----0-------0---|-------------0---|--0-------0-------|
|-0---0---0---0---|-0---0---0-------|-0---0-----------|------------------|


! ! ! !
|----10-----------|------------------||----10-----------|------------0-----|
|-----------------|----8-------------||-----------------|----8-------------|
|----------10-----|-10----10------10-||----------10-----|-10----10------10-|
|---------0-------|------0-------0---||---------0-------|------0-------0---|
|-------------0---|--0-------0-------||-------------0---|--0-------0-------|
|-0---0-----------|------------------||-0---0-----------|------------------|
The Priest sat in the airport bar, he was

! ! ! ! !
|-----------------|----10-----------|------------0-----|----10-----------|
|-----------------|-----------------|----8-------------|-----------------|
|-----5-----5-----|----------10-----|-10----10------10-|----------10-----|
|-----0-------0---|---------0-------|------0-------0---|---------0-------|
|---------0-------|-------------0---|--0-------0-------|-------------0---|
|-0---------------|-0---0-----------|------------------|-0---0-----------|
wearing his fathers tie

! !
|------------------|----10-----------|------------0-----|-----------------|
|----8-------------|-----------------|----8-------------|-----------------|
|-10----10------10-|----------10-----|-10----10------10-|-----5-----5-----|
|------0-------0---|---------0-------|------0-------0---|-----0-------0---|
|--0-------0-------|-------------0---|--0-------0-------|---------0-------|
|------------------|-0---0-----------|------------------|-0---------------|
And his eyes looked into my eyes so far whenever the words ran

! ! ! !
|----10-----------|------------------|----10-----------|------------0-----|
|-----------------|----8-------------|-----------------|----8-------------|
|----------10-----|-10----10------10-|----------10-----|-10----10---------|
|---------0-------|------0-------0---|---------0-------|------0-------0---|
|-------------0---|--0-------0-------|-------------0---|--0-------0-------|
|-0---0-----------|------------------|-0---0-----------|------------------|
dry


|-----------0-----|-----------0-----|-----------0-----|-----------------|
|-3---------------|-3---------------|-3---------------|---------3-------|
|-2-----2---------|-2-----2---------|-2-----2---------|-0-------0-------|
|-----2-------2---|-----0-------0---|-----0-------0---|-2---2-------2---|
|---------0-------|-3-------3-------|-2-------2-------|-0-------0-------|
|-0---------------|-----------------|-----------------|-----------------|
Behind the lash and the circle blue he looked as only a priest can through

! !
|-0---------------|-----------------|-0---------------|----10-----------|
|-3---------3-----|-----------3-----|-3---------3-----|-----------------|
|-------0---------|-0-----0---------|-------0---------|----------10-----|
|-----2-------0---|-----2-------2---|-----2-------2---|---------0-------|
|-0-------0-------|---------0-------|-0-------0-------|-------------0---|
|-----------------|-0---------------|-----------------|-0---0-----------|
And his eyes said me


|------------0-----|-----------3-----|-----------3-----|-----------------|
|----8-------------|-----------------|-5---------------|-5---------5-----|
|-10----10---------|-------0---------|-------0---------|-------0---------|
|------0-------0---|-----0-------0---|-----0-------0---|-----0-------0---|
|--0-------0-------|---------0-------|-0-------0-------|-0-------0-------|
|------------------|-0---------------|-----------------|-----------------|
And his eyes said you

! ! ! ! ! ! !
|-3---------3-----|-1-------0-------||-----------------|-----------------|
|-----------------|-----------------||-----3-----------|-3-------1-------|
|-------0---------|-----------------||-----------2-----|---------0-------|
|-----0-------0---|-----0-------0---||-----2-----------|-2---------------|
|---------0-------|-0-------0-------||-----------------|-----------------|
|-0---------------|-----------------||-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|
And my eyes said let us try.

! ! ! ! ! ! ! !
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
|-0h2---------2---|---------2-------|-------0-------0-|-------0---------|
|-2-----------2---|---------2-------|-----0-------0---|-----0-------0---|
|-------0---------|---0-------------|-2h3-----3-------|-0h2-----0h2-----|
|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|-----------------|-----------------|


! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
|-----------------|-------------0---|-----------------|-0---------------||
|-----------------|-------------3---|-----------------|-3---------------||
|-----2-----------|-2-------2-------|-----0-----------|-------0---2-----||
|-----2-----------|-2-------2-------|-----2-----------|-----2-------0---||
|-----------0-----|-----------------|-----------0-----|---------0-------||
|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|-0---------------||


! ! ! ! !
|----10-----------|------------0-----|-----------------|----10-----------|
|-----------------|----8-------------|-----------8-----|-----------------|
|----------10-----|-10----10---------|-------0---------|----------10-----|
|---------0-------|------0-------0---|-----7-------7---|---------0-------|
|-------------0---|--0-------0-------|---------0-------|-------------0---|
|-0---0-----------|------------------|-0---------------|-0---0-----------|
He said, "You wouldn't like it here, no it's no place you should share"

! ! ! !
|------------0-----|----10-----------|------------0-----|----10-----------|
|----8-------------|-----------------|----8-------------|-----------------|
|-10----10------10-|----------10-----|-10----10------10-|----------10-----|
|------0-------0---|---------0-------|------0-------0---|---------0-------|
|--0-------0-------|-------------0---|--0-------0-------|-------------0---|
|------------------|-0---0-----------|------------------|-0---0-----------|
"The roof is ripped with

! ! !
|------------0-----|-----------------|----10-----------|------------0-----|
|----8-------------|-----------8-----|-----------------|----8-------------|
|-10----10---------|-------0---------|----------10-----|-10----10------10-|
|------0-------0---|-----7-------7---|---------0-------|------0-------0---|
|--0-------0-------|---------0-------|-------------0---|--0-------0-------|
|------------------|-0---------------|-0---0-----------|------------------|
hurricanes and the room is always bare"

! !
|----10-----------|------------0-----|-----------0-----|-----------0-----|
|-----------------|----8-------------|-3---------------|-3---------------|
|----------10-----|-10----10---------|-2-----2---------|-2-----2---------|
|---------0-------|------0-------0---|-----2-------2---|-----0-------0---|
|-------------0---|--0-------0-------|---------0-------|-3-------3-------|
|-0---0-----------|------------------|-0---------------|-----------------|
"I need the wind and recieve the cold",


|-----------0-----|-----------------|-0---------------|-----------------|
|-3---------------|-----------------|-5---------------|-----------------|
|-2-----2---------|-0-----0---0-----|---------0-------|-0-----0---0-----|
|-----0-------0---|-7---7-------7---|-----7---7---7---|-7---7-------7---|
|-2-------2-------|-0-------0-------|-0-------0-------|-0-------0-------|
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
He reached past the wine for my hand to hold


|-0---------------|----10-----------|------------0-----|-0---------------|
|-5---------------|-----------------|----8-------------|-8---------8-----|
|---------0-------|----------10-----|-10---------------|-------7---------|
|-----7-------7---|---------0-------|------0-------0---|-----0-------0---|
|-0-------0-------|-------------0---|--0-------0-------|-0-------0-------|
|-----------------|-0---0-----------|------------------|-----------------|
And he saw me young and he


|-0---------------|-0---------------|-0---------------|---------0-------||
|-8---------8-----|-8---------7-----|-8---------8-----|-6-------5-------||
|-------7---------|-------7---------|-------7---------|-7---------------||
|-----0-------0---|-----0-------0---|-----0-------0---|-----0-------0---||
|-0-------0-------|-0-------0-------|-0-------0-------|-0-------0-------||
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------||
saw me old and he saw me sitting

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
|-----3-----------|-3-------1-------|-----------------|-----------------|
|-----------2-----|---------0-------|-0h2---------2---|---------2-------|
|-----2-----------|-2---------------|-2-----------2---|---------2-------|
|-----------------|-----------------|-------0---------|---0-------------|
|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|
there

! ! ! ! ! ! ! !
|-----------------|-----------------|-----------------|-------------0---|
|-----------------|-----------------|-----------------|-------------3---|
|-------0-------0-|-------0---------|-----2-----------|-2-------2-------|
|-----0-------0---|-----0-------0---|-----2-----------|-2-------2-------|
|-2h3-----3-------|-0h2-----0h2-----|-----------0-----|-----------------|
|-----------------|-----------------|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|


! ! ! ! ! ! !
|-----------------|-0---------------||----10-----------|------------0-----|
|-----------------|-1---------------||-----------------|----8-------------|
|-----0-----------|-------0---2-----||----------10-----|-10----10---------|
|-----2-----------|-----2-------0---||---------0-------|------0-------0---|
|-----------0-----|---------0-------||-------------0---|--0-------0-------|
|-0---0---0---0---|-0---------------||-0---0-----------|------------------|
Then he took his contradictions out and he

! ! ! ! !
|-----------------|----10-----------|------------0-----|----10-----------|
|-----------8-----|-----------------|----8-------------|-----------------|
|-------0---------|----------10-----|-10----10------10-|----------10-----|
|-----7-------7---|---------0-------|------0-------0---|---------0-------|
|---------0-------|-------------0---|--0-------0-------|-------------0---|
|-0---------------|-0---0-----------|------------------|-0---0-----------|
splashed them on my brow

! ! !
|------------------|----10-----------|------------0-----|-----------------|
|----8-------------|-----------------|----8-------------|-----------8-----|
|-10----10------10-|----------10-----|-10----10---------|-------0---------|
|------0-------0---|---------0-------|------0-------0---|-----7-------7---|
|--0-------0-------|-------------0---|--0-------0-------|---------0-------|
|------------------|-0---0-----------|------------------|-0---------------|
So which words was I then to doubt when choosing what to

! ! ! !
|----10-----------|------------------|----10-----------|------------0-----|
|-----------------|----8-------------|-----------------|----8-------------|
|----------10-----|-10----10------10-|----------10-----|-10----10---------|
|---------0-------|------0-------0---|---------0-------|------0-------0---|
|-------------0---|--0-------0-------|-------------0---|--0-------0-------|
|-0---0-----------|------------------|-0---0-----------|------------------|
vow Should I


|-----------0-----|-----------0-----|-----------0-----|-----------------|
|-3---------------|-3---------------|-3---------------|-----------------|
|-2-----2---------|-2-----2---------|-2-----2---------|-0-------0-------|
|-----2-------2---|-----0-------0---|-----0-------0---|-7---7-------7---|
|---------0-------|-3-------3-------|-2-------2-------|-0-------0-------|
|-0---------------|-----------------|-----------------|-----------------|
choose them all, should I make them mine? The sermons, the hymns, and the


|-0---------------|-----------------|-0---------------|----10-----------|
|-5---------------|-----------------|-5---------------|-----------------|
|---------0-------|-0-----0---0-----|---------0-------|----------10-----|
|-----7---7---7---|-7---7-------7---|-----7-------7---|---------0-------|
|-0-------0-------|-0-------0-------|-0-------0-------|-------------0---|
|-----------------|-----------------|-----------------|-0---0-----------|
valentines? And he asked for truth


|------------0-----|-0---------------|-0---------------|-0---------------|
|----8-------------|-8---------8-----|-8---------8-----|-8---------8-----|
|-10----10---------|-------7---------|-------7---------|-------7---------|
|------0-------0---|-----0-------0---|-----0-------0---|-----0-------0---|
|--0-------0-------|---------0-------|-0-------0-------|-0-------0-------|
|------------------|-0---------------|-----------------|-----------------|
And he asked for time

! ! ! ! ! ! !
|-0---------------|---------0-------||-----------------|-----------------|
|-8---------8-----|-6-------5-------||-----3-----------|-3-------3-------|
|-------7---------|-7---------------||-----------------|---------0-------|
|-----0-------0---|-----0-------0---||-----2-----2-----|-2---------------|
|-0-------0-------|-0-------0-------||-----------------|-----------------|
|-----------------|-----------------||-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|
And he asked for only now.

! ! ! ! !
|-----------------|---------0-------||-10---------------|-10---------------|
|-----3-----------|-----------------||------------8-----|------------8-----|
|-----------------|-2---------------||-------10---------|-------10---------|
|-----2-----2-----|-0---------------||------0-------0---|------0-------0---|
|-----------------|-----------------||----------0-------|--0-------0-------|
|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---||--0---------------|------------------|
Now the trials are trumpet-scored,

! ! ! !
|-----------------|-10---------------|-10---------------|-10---------------|
|-8---------8-----|------------8-----|------------8-----|------------8-----|
|-------0---------|-------10---------|-------10---------|-------10---------|
|-----7-------7---|------0-------0---|------0-------0---|------0-------0---|
|-0-------0-------|--0-------0-------|--0-------0-------|--0-------0-------|
|-----------------|------------------|------------------|------------------|
Oh, will we pass the test

! ! !
|-10---------------|-10---------------|-10---------------|-----------------|
|------------8-----|------------8-----|------------------|-8---------8-----|
|-------10---------|-------10---------|-------10---------|-------0---------|
|------0-------0---|------0-------0---|------0-------0---|-----7-------7---|
|--0-------0-------|--0-------0-------|--0-------0-------|-0-------0-------|
|------------------|------------------|------------------|-----------------|
Or just as one loves more and more, will one love less and

! ! ! !
|----10-----------|------------------|----10-----------|------------0-----|
|-----------------|----8-------------|-----------------|----8-------------|
|----------10-----|-10----10------10-|----------10-----|-10----10---------|
|---------0-------|------0-------0---|---------0-------|------0-------0---|
|-------------0---|--0-------0-------|-------------0---|--0-------0-------|
|-0---0-----------|------------------|-0---0-----------|------------------|
less Oh come,

!
|-----------0-----|-----------0-----|-----------0-----|-----------------|
|-3---------------|-3---------------|-3---------------|-----------------|
|-2-----2---------|-2-----2---------|-2-----2---------|-2-------2-------|
|-----2-------2---|-----0-------0---|-----0-------0---|-2-------2-------|
|---------0-------|-3-------3-------|-2-------2-------|-0-------0-------|
|-0---------------|-----------------|-----------------|-----------------|
let's run from this ring we're in, where the Christians clap and the Germans

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
|-0---------------|-----------------|-----------------|-----------------|
|-3---------------|-----------------|-----------------|-----------------|
|-2-------2-------|-2---2---2---2---|-2---2---2---2---|-0---0---0---0---|
|---------2-------|-2---2---2---2---|-2---2---2---2---|-2---2---2---2---|
|-0-------0-------|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
grin

! ! ! !
|---------0-------|----10-----------|------------0-----|-0---------------|
|-----------------|-----------------|----8-------------|-8---------8-----|
|-0---0---0---0---|----------10-----|-10---------------|-------7---------|
|-2---2-------2---|---------0-------|------0-------0---|-----0-------0---|
|-0---0---0---0---|-------------0---|--0-------0-------|-0-------0-------|
|-----------------|-0---0-----------|------------------|-----------------|
Saying let them lose Try and let them


|-0---------------|-0---------------|-0---------------|---------0-------||
|-8---------8-----|-8---------7-----|-8---------8-----|-6-------5-------||
|-------7---------|-------7---------|-------7---------|-7---------------||
|-----0-------0---|-----0-------0---|-----0-------0---|-----0-------0---||
|-0-------0-------|-0-------0-------|-0-------0-------|-0-------0-------||
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------||
win Oh, make them both

! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
|-----3-------3---|-----------------|-----3-----------|-3---------------|
|-----2-------2---|-----------------|-----2-----------|-2---------------|
|-----2-------2---|-----------------|-----2-----------|-2---------------|
|-----------------|-----------------|-----------------|-----------------|
|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|
confess.

! ! ! ! ! ! ! !
|-----------------|-----------------|----10-----------|------------------|
|---------3-------|-3---------------|-----------------|----8-------------|
|---------2-------|-2---------------|----------10-----|-10----10------10-|
|---------2-------|-2---------------|---------0-------|------0-------0---|
|-----------------|-----------------|-------------0---|--0-------0-------|
|-0---0---0---0---|-0---0---0---0---|-0---0-----------|------------------|


!
|----10--10---9---|-10----------------||
|----10--10--10---|-10----------------||
|----10--10---9---|-10----------------|| Fine.
|-----0---0---0---|--0----------------||
|-----------------|-------------------||
|-0---------------|----------0--------||


Видео-клип:

Размести это видео у себя на сайте




Похожие тексты на "Мире песен":
  • Слова песни Kill (the priest), которую исполняет Crown of thorns
  • Слова песни Possess The Priest, которую исполняет Nocturnus
  • Слова песни Call For The Priest / Raw Deal, которую исполняет Judas Priest


  • Порадуй друзей этим текстом:
    Код для сайтов:

    Код для форума:

    Прямая ссылка:

    Наша кнопка:


    Слова песни The Priest, которую исполняет Joni Mitchell, предоставлены для вас LyricsReal. Если скачать минусовку песни(в формате .mid или .kar файлов), то, используя нашу флэшку, можно устроить онлайн-караоке. Часть текстов песен коллекции имеет точный перевод, который нам присылают пользватели. Вы можете скачать дословный перевод текста песни, используя этот сервис, либо подождать пока появится точный перевод. Чтобы слова песни были наиболее точными, мы принимаем исправления и добавления. Если у вас есть корректировки этого текста, отправляйте их с помощью этой формы. Если вы хотите скачать песню в mp3, советуем обратить внимание на наших спонсоров.

    Рекомендуем следующие сайты: слова и тексты песен Joni Mitchell с аккордами на Мире песен. Тексты песен Joni Mitchell с табами от Lyrics-Keeper. А также тексты песен с ресурса LyricsGoody.