O hoireann o, who will hav fun with me? Who will flirt with me, who will be nice to me? Who will, unless the young men will? One day, I took off into the mountain moors I came across a nice young lass I went over and got her to talk with me And I asked her what her surname was She said, " I'm a Chisholm" And I told her that that was my clan She said to me, "I'll have noting to do with you; I prefer MacLeans And a MacDonald will be coming to see me."
From Mary Morrison (Barra), School of Scottish Studies archive recording; Hebridean Folk Songs, Vol. III, Waulking songs from Vatersay, Barra, Souith Uist, Eriskay and Benbecula.
After the vigourous process of waulking tweed, young girls would often tease each other through Impromptu 'clapping songs', in which the lead singer would hint of the love interests of wome of The other girls.
Видео-клип песни (translation) Who Will Have Fun With Me?:
Размести это видео у себя на сайте
Код видео скопирован в буфер
Тексты песен, похожие на (translation) Who Will Have Fun With Me?:
Слова песни (translation) Who Will Have Fun With Me?, которую исполняет Mouth Music, предоставлены для вас LyricsReal. Если скачать минусовку песни(в формате .mid или .kar файлов), то, используя нашу флэшку, можно устроить онлайн-караоке для песни (translation) Who Will Have Fun With Me?. Часть текстов песен коллекции имеет точный перевод, который нам присылают пользватели. Вы можете скачать дословный перевод текста песни Mouth Music (translation) Who Will Have Fun With Me?, используя этот сервис, либо подождать пока появится точный перевод. Чтобы слова песни (translation) Who Will Have Fun With Me? были наиболее точными, мы принимаем исправления и добавления. Если у вас есть корректировки этого текста, отправляйте их с помощью этой формы. Если вы хотите скачать песню Mouth Music (translation) Who Will Have Fun With Me? в mp3, советуем обратить внимание на наших спонсоров.